dissabte, 3 de febrer del 2007

JOHNSON I FRANKLIN, LECTORS EN CATALÀ?




En una de les primeres escenes de Barcelona, de Whit Stillman (1994), el jove protagonista dispara al cosí acabat d'arribar:

- You know what Dr. Johnson said?
- No.
- "Guests, like fish, begin to stink on the third day".


I a mi se'm dispara l'alarma: el doctor Johnson? Jo aquesta frase l'he sentida en una altra banda. No, no l'he sentida, l'he llegida... al Curial e Güelfa: "Hostes e peix, a tres dies puden", hi diu. S'assemblen tant que no pot ser una casualitat. Però, és clar, Samuel Johnson va viure a Anglaterra al segle XVIII. Potser Stillman va patinar al seu guió... Però entro a internet i trobo algun lloc que també atribueix la frase al filòsof anglès... i un bon grapat que donen per suposat que és de Benjamin Franklin. La cosa s'embolica. Franklin? Johnson? El Curial? Què va davant de què? Perquè igual resulta o bé que Franklin o Johnson van llegir el Curial o bé que, com sostenen alguns, l'autor del Curial va llegir Franklin o Johnson i, doncs, hem de sumar alguns segles a la seva data de composició fins ara suposada. Inspiració, lectura, falsificació? A més, encara trobo un altre lloc on se sosté que la dita és de fet basada en un antic proverbi danès i va ser usada al final del segle XVI per un autor anglès i inclosa després per Franklin a Poor Richard’s Almanac. Una font prèvia comuna, doncs? Comuna a la Catalunya medieval, l'Anglaterra divuitesca i un dels pares de la pàtria nord-americana? Lectures sobre lectures sobre lectures. Frases i idees que viatgen. Curiositats de curiós impertinent.

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

Gràcies per la vostra opinió

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.